Le mot vietnamien "đánh cắp" signifie "voler" en français. C'est un verbe qui désigne l'action de soustraire quelque chose qui appartient à quelqu'un d'autre sans autorisation. Voici une explication détaillée pour bien comprendre et utiliser ce mot.
Dans une phrase simple :
Contexte avancé :
"Đánh cắp" peut être utilisé sous différentes formes ou avec des préfixes pour modifier le sens : - Đánh cắp tài sản : voler des biens. - Đánh cắp thông tin : voler des informations (comme des données personnelles).
Bien que "đánh cắp" se réfère principalement au vol physique, dans certains contextes, il peut aussi désigner le fait de plagier ou de copier le travail de quelqu'un d'autre sans autorisation, par exemple : - Đánh cắp văn : plagier un texte.
Voici quelques synonymes de "đánh cắp" en vietnamien : - Ăn cắp : un terme courant qui signifie également voler. - Lấy trộm : prendre quelque chose furtivement, souvent utilisé dans des contextes similaires. - Biển thủ : s'approprier quelque chose qui ne vous appartient pas, souvent utilisé dans un cadre professionnel ou légal.
En résumé, "đánh cắp" est un mot important en vietnamien qui désigne l'acte de voler. Il est utile à connaître dans divers contextes, que ce soit pour parler de vols matériels ou d'actes de plagiat.